Jude/Judas

  • How to Help Those Spiritually Deceived
    Scripture: Jude 1:22-25 Sunday, 07 April 2024

    Maintain Your Life with God
    20 But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, 21 keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
    22 And on some have compassion, making a distinction; 23 but others save with fear, pulling them out of the fire, hating even the garment defiled by the flesh.
    Glory to God
    24 Now to Him who is able to keep you from stumbling,
    And to present you faultless
    Before the presence of His glory with exceeding joy,
    25 To God our Savior,
    Who alone is wise,
    Be glory and majesty,
    Dominion and power,
    Both now and forever.
    Amen.
    Jude 1: 22-25

  • Cómo Ayudar a Aquellos Espiritualmente Engañados
    Scripture: Jude 1:22-25 Sunday, 07 April 2024

    20-21 Ustedes, en cambio, queridos hermanos en la fe, sigan confiando en el amor de Dios. Esfuércense en ser cada vez mejores, pues la fe que tienen es santa. Oren guiados por el Espíritu Santo, y esperen que nuestro Señor Jesucristo, en su misericordia, les dé la vida eterna.
    22 Tengan compasión de los que dudan. 23 Salven a los que puedan, para que eviten ir al fuego del infierno. Tengan compasión de los demás, pero háganlo con cuidado. Odien hasta la ropa que ha estado en contacto con el cuerpo de los que hacen el mal.
    Alabanza a Dios
    24 Dios tiene el poder para protegerlos. Él los cuidará para que no hagan lo malo. Así los presentará ante su gloriosa presencia sin pecado y con gran alegría. 25 Él es el único Dios, el cual nos salvó por medio de nuestro Señor Jesucristo. A él sea la gloria, la grandeza, el poder y la autoridad, antes, ahora y para siempre. Amén.
    Judas 1:22-25

  • Building Your Christian Life
    Scripture: Jude 1:20-21 Sunday, 17 March 2024

    Maintain Your Life with God
    20 But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, 21 keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
    Jude 1:20-21

  • Surviving Apostasy
    Scripture: Jude 1:17-19 Sunday, 10 March 2024

    17 But you, beloved, remember the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ: 18 how they told you that there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts. 19 These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit.
    Jude 1:17-19

  • Sobrevivir a la Apostasía
    Scripture: Jude 1:17-19 Sunday, 10 March 2024

    17 Queridos hermanos en la fe, recuerden el mensaje que les anunciaron los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo. 18 Ellos les decían: «En los últimos tiempos habrá burladores que vivirán según sus malos deseos». 19 Estos son los que causan divisiones; se dejan controlar por sus propios deseos, y no tienen el Espíritu.Judas 1:17-1917 Queridos hermanos en la fe, recuerden el mensaje que les anunciaron los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo. 18 Ellos les decían: «En los últimos tiempos habrá burladores que vivirán según sus malos deseos». 19 Estos son los que causan divisiones; se dejan controlar por sus propios deseos, y no tienen el Espíritu.
    Judas 1:17-19

  • Preparing for Judgement
    Scripture: Jude 1:14-16 Sunday, 03 March 2024

    14 Now Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men also, saying, “Behold, the Lord comes with ten thousands of His saints, 15 to execute judgment on all, to convict all who are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him.”
    Apostates Predicted
    16 These are grumblers, complainers, walking according to their own lusts; and they mouth great swelling words, flattering people to gain advantage.
    Jude 1:14-16

  • Preparándose Para El Juicio
    Scripture: Jude 1:14-16 Sunday, 03 March 2024

    14 También Enoc, nuestro séptimo antepasado a partir de Adán, profetizó acerca de ellos: «Miren, el Señor viene con una gran cantidad de sus ángeles 15 para juzgar a todos. Reprenderá a todos los malvados pecadores por todas las malas acciones que han cometido. También los castigará por todos los insultos que han lanzado contra él». 16 Estos individuos no hacen nada más que criticar y quejarse por todo. Se dejan controlar por sus malos deseos. Hablan con orgullo y les dicen cosas bonitas a los demás para aprovecharse de ellos.14 También Enoc, nuestro séptimo antepasado a partir de Adán, profetizó acerca de ellos: «Miren, el Señor viene con una gran cantidad de sus ángeles 15 para juzgar a todos. Reprenderá a todos los malvados pecadores por todas las malas acciones que han cometido. También los castigará por todos los insultos que han lanzado contra él». 16 Estos individuos no hacen nada más que criticar y quejarse por todo. Se dejan controlar por sus malos deseos. Hablan con orgullo y les dicen cosas bonitas a los demás para aprovecharse de ellos.

    Judas 1:14-16

  • Apostates Illuminated
    Scripture: Jude 1:11-13 Sunday, 25 February 2024

    11 Woe to them! For they have gone in the way of Cain, have run greedily in the error of Balaam for profit, and perished in the rebellion of Korah.
    Apostates Depraved and Doomed
    12 These are spots in your love feasts, while they feast with you without fear, serving only themselves. They are clouds without water, carried about by the winds; late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots; 13 raging waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars for whom is reserved the blackness of darkness forever.
    Jude 1:11-13

  • Apóstatas iluminados
    Scripture: Jude 1:11-13 Sunday, 25 February 2024

    11 ¡Ay de los que siguieron el ejemplo de Caín! Por ganar dinero cometieron el mismo error de Balán y murieron por ser tan rebeldes como Coré.12 Estos malvados de quienes hablo son un peligro oculto: sin ningún respeto a Dios convierten en fiestas del mundo las comidas de amor fraternal que ustedes celebran en la iglesia. Buscan solo su propio provecho. Son como nubes sin agua que arrastra el viento. Son como árboles que no dan fruto cuando debieran darlo; árboles que están tan muertos que son arrancados de raíz. 13 Todos pueden ver sus actos vergonzosos, pues son como violentas olas del mar, que arrojan la espuma en la playa. Son como estrellas fugaces, condenadas para siempre a vagar en la más densa oscuridad.11 ¡Ay de los que siguieron el ejemplo de Caín! Por ganar dinero cometieron el mismo error de Balán y murieron por ser tan rebeldes como Coré.
    12 Estos malvados de quienes hablo son un peligro oculto: sin ningún respeto a Dios convierten en fiestas del mundo las comidas de amor fraternal que ustedes celebran en la iglesia. Buscan solo su propio provecho. Son como nubes sin agua que arrastra el viento. Son como árboles que no dan fruto cuando debieran darlo; árboles que están tan muertos que son arrancados de raíz. 13 Todos pueden ver sus actos vergonzosos, pues son como violentas olas del mar, que arrojan la espuma en la playa. Son como estrellas fugaces, condenadas para siempre a vagar en la más densa oscuridad.

  • Characteristics of an Apostate
    Scripture: Jude 1:8-10 Sunday, 18 February 2024

    8 Likewise also these dreamers defile the flesh, reject authority, and speak evil of dignitaries. 9 Yet Michael the archangel, in contending with the devil, when he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a reviling accusation, but said, “The Lord rebuke you!” 10 But these speak evil of whatever they do not know; and whatever they know naturally, like brute beasts, in these things they corrupt themselves.
    Jude 1:8-10

  • Características de un apóstata
    Scripture: Jude 1:8-10 Sunday, 18 February 2024

    8 De la misma manera, estos malvados de quienes les hablo dicen tener sueños especiales y que eso les da permiso para pecar con su cuerpo. Además, desprecian la autoridad de Dios y maldicen a los seres celestiales. 9 Ni siquiera el arcángel Miguel se atrevió a pronunciar contra el diablo una maldición. Pues, cuando Miguel peleaba con el diablo por el cuerpo de Moisés, solo se atrevió a decirle: «¡Que el Señor te reprenda!». 10 Estos malvados, en cambio, maldicen todo lo que no entienden; y lo que entienden por instinto, como animales sin inteligencia, lo usan para su propio mal.Judas 1:8-108 De la misma manera, estos malvados de quienes les hablo dicen tener sueños especiales y que eso les da permiso para pecar con su cuerpo. Además, desprecian la autoridad de Dios y maldicen a los seres celestiales. 9 Ni siquiera el arcángel Miguel se atrevió a pronunciar contra el diablo una maldición. Pues, cuando Miguel peleaba con el diablo por el cuerpo de Moisés, solo se atrevió a decirle: «¡Que el Señor te reprenda!». 10 Estos malvados, en cambio, maldicen todo lo que no entienden; y lo que entienden por instinto, como animales sin inteligencia, lo usan para su propio mal.
    Judas 1:8-10

  • Cómo Trata Dios La Apostasía
    Scripture: Jude 1:5-7 Sunday, 11 February 2024

    5 Quiero recordarles algo que ustedes ya saben muy bien: que el Señor, después de sacar de Egipto a su pueblo, destruyó a los que no creyeron. 6 También hubo ángeles que no mantuvieron su posición de autoridad, sino que abandonaron su propio hogar. A estos, Dios los mantiene siempre encarcelados en la oscuridad, en espera del gran día del juicio. 7 Tengan también en cuenta el ejemplo de Sodoma y Gomorra y las ciudades vecinas. A estas ciudades, igual que a los ángeles, Dios las castigó. Su castigo consistió en hacerlas sufrir un fuego eterno, porque practicaron toda clase de relaciones sexuales prohibidas. Su castigo nos sirve de advertencia.Judas 1:5-75 Quiero recordarles algo que ustedes ya saben muy bien: que el Señor, después de sacar de Egipto a su pueblo, destruyó a los que no creyeron. 6 También hubo ángeles que no mantuvieron su posición de autoridad, sino que abandonaron su propio hogar. A estos, Dios los mantiene siempre encarcelados en la oscuridad, en espera del gran día del juicio. 7 Tengan también en cuenta el ejemplo de Sodoma y Gomorra y las ciudades vecinas. A estas ciudades, igual que a los ángeles, Dios las castigó. Su castigo consistió en hacerlas sufrir un fuego eterno, porque practicaron toda clase de relaciones sexuales prohibidas. Su castigo nos sirve de advertencia.
    Judas 1:5-7

  • How God Deals With Apostasy
    Scripture: Jude 1:5-7 Sunday, 11 February 2024

    5 But I want to remind you, though you once knew this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe. 6 And the angels who did not keep their proper domain, but left their own abode, He has reserved in everlasting chains under darkness for the judgment of the great day; 7 as Sodom and Gomorrah, and the cities around them in a similar manner to these, having given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the vengeance of eternal fire.
    Jude 1:5-7

  • Las marcas que identifican a un siervo de Dios
    Scripture: Jude 1:1-2 Sunday, 04 February 2024

    Saludo
    1 Los saluda Judas, servidor de Jesucristo y hermano de Santiago. Dirijo esta carta a los que son amados por Dios el Padre, protegidos y llamados por Jesucristo. 2 Le pido a Dios que los trate con mucha misericordia, paz y amor.Judas 1:1-2

    Judas 1:1-2

    Judas comprende que los tiempos eran criticos, y que la verdad esta bajo ataque. Judas esta llamando a todo el pueblo de Dios que se  formen como un ejercito para la batalla para defender la verdadera fe. 

    Judas comenza esta epistola en humildad cuando se refiere a su audencia como el hermano de Santiago y como siervo de Jesucristo. Porque queria dejar su marca sobre esta epistola como siervo de Dios en sumision completa a su Salvador. Judas en los primer dos versiculos nos va ensenar cuales son las marcas de un siervo dedicado al Senor. 

    Judas comenza a nombrar las marcas de identificacion que un santo de Dios debe de poseer en la batalla. Vamos a leer los versiculos 1-2 de San Judas y aprender  caules son esas marcas y como las debemos usar contra el enemigo en la batalla para defender la verdad de Dios. 

  • The Identifying Marks of a Servant of God
    Scripture: Jude 1:1-2 Sunday, 04 February 2024

    Greeting to the Called
    1 Jude, a bondservant of Jesus Christ, and brother of James, To those who are called, sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ: 2 Mercy, peace, and love be multiplied to you.Greeting to the Called

    Jude 1:1-2

    Jude understands that the times are critical, the truth is under assault, and he is endeavoring to call together the people of God to become an army to fight for the true faith. The times have been critical, as we noted last time, since the Lord came because with His first coming, what the Bible calls the “last days” began. We are now living in the last days, the days when deceivers, doctrines of demons, hypocritical liars will pervade in their assaults against the gospel. This is the time when we are to expect apostasy, a falling away, a departure from the truth. And Jude’s theme is apostasy, actually apostates. James begins to encourage his listeners of God’s overwhelming presence in their lives. In other words, you don’t have to worry, the Lord is with you when you fight against these apostates. James begins to give them the identifying marks of a saint of God so they will understand they would not be fighting the battle alone. Let’s look at verses 1-2 of Jude and learn what those identifying marks are and how to use them as we battle against the enemy today.

Page 1 of 2